Улыбайся серьезнее

Серию можно было бы назвать и "Paint It Red", учитывая, ЧЕМ рисовал этот глупый художник. И мне кажется, что это была вполне нормальная история любви-наваждения, а ля фильм "Роковое влечение". Парню надо было делать ноги сразу, как она отрезала пальчик. Сам виноват.
Этот сезон - бенефис Дженсена. Какой бы слабой ни была серия, у него есть что играть.Исповедь Дина - это запомнится.
Да, монашки накрашены. но в пределах необходимости - чтобы не казаться на экране плоскими. А вот Ровена.... Это же просто ходячая реклама макияжа.
P.S.

А вот интересно на каком языке был написан дневник "монашки"? Или наш Сэм полиглот в совершенстве знает старо-итальянский? Какой-то провал в сценариях, честное слово.
Хотя в целом серия мне понравилась больше предыдущей. Даже противная Ровена не мешала, потому что я обдумывала в это время что там у Винчестеров произошло в предыдущей сцене.
От последних серий так и веет вторым-третьем сезоном. Если бы не было между ними еще семь сезонов, это бы может и воспринималось не так чужеродно.
я до сих пор не могу привыкнуть к тому, что актрисе, которая играет роль Ровены 35 лет, она кажется минимум на десять лет старше
LiZZeTTa,
в совершенстве знает старо-итальянский?
как раз со староитальянским у Сэма проблем и не возникло бы. Под этим определением скрывается вульгарная (народная) латынь, на которой говорила большая часть населения Италии. Во Флоренции господствовал тосканский диалект - но и он тоже относится к местным диалектам латинского. Я не думаю, что для Сэма это было большой проблемой
пысы: вот что нашла
Тосканский диалект (итал. dialetto toscano) или Тосканский язык (итал. lingua toscana) — итальянский диалект, на котором говорят в Тоскане, Италия (центр — Флоренция).
Тосканский диалект в процессе развития меньше других отошёл от латинского языка, изменялся постепенно, в одном направлении, не испытывая при этом сильного влияния других языков.
dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/178255
понятно.
Девушка говорила с очень милым акцентом, а уж если учесть, что это призрак выучил английский - это фантастика! И, безусловно, новое слово в призраковедении. Помнится, в 7.19. "Дело жизни и смерти" (Of Grave Importance) призраки самое себя забывали, а тут, надо же, новые навыки.
с этой Изабеллой все не так просто. Во-первых: она сама говорила о том, что волшебство - опасная штука, особенно если находишься под чарами
во-вторых: ее сожгли по обвинению в колдовстве, а не за убийство
в-третьих: она не совсем обычный призрак, а сущность слившаяся с картиной, в которой ее плоть, кость, и кровь
помнится Волан-де-Морту этих составляющих хватило, чтобы возродится на кладбище
Посетите также мою страничку
b-sovety.ru/user/TeresaO03026043/ оформить карту таджикистана из россии удаленно
33490-+